Translation of "tale limite" in English


How to use "tale limite" in sentences:

tale limite massimo o livello minimo di flusso prescritto è conforme alle condizioni di cui all'articolo 4 della direttiva quadro sulle acque; nonché
that maximum limit or minimum required level of flow complies with the conditions set out in article 4 of Directive 2000/60/EC; and
Nel caso tu conduca ulteriori Razzie oltre tale limite, sarai comunque in grado di attaccare la Roccaforte del tuo avversario, ma senza poter recuperare alcuna Risorsa.
If you conduct additional Raids past this limit, you will be still be able to attack your opponent's Base, but will recover no resources.
Hai inserito una stringa che supera tale limite.
You have entered a string that exceeds that limit.
Non intendiamo raccogliere dati personali da alcun individuo che non abbia l'età legale per l'acquisto di alcolici, né intendiamo vendere bevande alcoliche a persone al di sotto di tale limite di età.
We do not intend to collect personal information from any individuals under the legal purchase age, or to market alcoholic beverages to anyone under the legal purchase age.
Se è già stato raggiunto tale limite con gli ordini precedenti, l'ordine potrebbe essere annullato.
If you’ve already reached that limit through previous orders your order may be cancelled.
Se è stato definito un limite massimo o minimo e viene immesso un valore al di fuori di tale limite, si verificherà un errore e il destinatario potrà firmare solo dopo che questo sarà stato corretto.
If an upper or lower bound is defined and a value outside that bound is entered, an error will occur and the recipient will not be allowed to sign until the value is corrected. Pastaba:
Per i siti in stato di degrado e per quelli precedentemente adibiti a uso industriale che comprendono edifici, tale limite è aumentato al 15 %.
For derelict sites and for those formerly in industrial use which comprise buildings, that limit shall be increased to 15 %.
Gli utenti dovranno confermare che accettano di superare tale limite per poter continuare ad usare il roaming di dati.
Consumers will have to confirm they are happy to go over this level in order to continue their data roaming.
Tuttavia, in tutte le avventure che abbiamo vissuto insieme, nessun caso ha mai spinto il mio amico a un tale limite mentale e fisico, come quello de...
"But in all our many adventures together, no case pushed my friend "to such mental and physical extremes
Se è previsto un limite massimo, l’esempio indicherà l’importo delle rate nel caso in cui il tasso debitore aumenti fino a tale limite.
Where there is a cap, the illustration shall show the amount of the instalments if the borrowing rate rises to the level of the cap.
Per impostare tale limite, l’Utente è pregato di contattare il servizio assistenza.
Kindly contact support to be able to set this limit.
NON andare oltre tale limite, non importa quanto attraente.
DON’T go over that limit, no matter how appealing.
Gli Stati membri possono abbassare tale limite d’età senza scendere sotto i 13 anni
Member states may lower this age ceiling without going below 13 years.
Il gestore si riserva il diritto di modificare tale limite oppure di effettuare ulteriori verifiche al momento dei versamenti anche ripetutamente, a propria discrezione.
The company reserves the right to amend the limit or arrange for additional and repeated examinations on deposits at its sole discretion.
Per rimuovere tale limite è sufficiente completare la procedura di verifica del nuovo conto.
You can lift the limit by completing the verification process for your new account.
Una volta raggiunto tale limite l'autoricarica sarà sospesa fino al primo giorno del mese successivo.
When this limit is reached, Auto-recharge will be suspended until the first day of the next month.
La gestione di un tale limite viene effettuata utilizzando il telecomando o l'interruttore.
Managing such a ceiling is carried out using the remote control or switch.
Nel caso di giurisdizioni che restringono l'ambito delle clausole di limitazione, tale limite deve essere applicato nella misura massima consentita dalla legge locale in vigore.
In the case of jurisdictions which restrict the scope of limitation clauses, this limitation shall be applied to the fullest extent permitted by local law.
Se tale limite non esiste, la norma diventa indecifrabile e nessuno potrà dire con certezza chi può godere dei benefici che da essa derivano e chi no.
If there is no such limit, the rule becomes undecipherable and no one can tell with certainty who will, and who will not, enjoy the benefit it confers.
Tale limite non si applica alle obbligazioni bancarie garantite da un ente del settore pubblico che gode del diritto di imposizione fiscale.
This limitation does not apply to uncovered bank bonds that are guaranteed by a public sector entity with the right to levy taxes.
Gli utilizzatori dovranno quindi confermare che accettano di superare tale limite per poter continuare ad usare il roaming di dati.
Consumers will then have to confirm they are happy to go over this level in order to continue their data roaming.
I brani acquistati dall’iTunes Store sono esclusi da tale limite massimo.
Songs purchased from the iTunes Store do not count against the limit.
Nell'applicare tale limite la legge francese non tiene conto di tutte le ore di lavoro effettivamente prestate dai medici in formazione.
French law does not take into account all the hours actually worked by doctors in training when applying the 48-hour limit set by the Working Time Directive.
La velocità massima della vettura era di 100 km / h, anche se è improbabile che nessuno dei piloti possa accelerare ZAZ fino a un tale limite.
The maximum speed of the car was 100 km / h, although it is unlikely that any of the drivers could accelerate ZAZ to such a limit.
Quando raggiungi il limite di velocità impostato, l'auto ti aiuta a non superare tale limite anche se premi completamente il pedale dell'acceleratore per un momento.
When you reach the set speed limit, your car will help ensure you not exceed that speed unless you depress the accelerator fully for a moment.
Gli organismi competenti devono pertanto avere il diritto di rinunciare a esigere una cauzione per il pagamento di una somma inferiore a tale limite.
Competent authorities should therefore have the right to waive the requirement of a security for payment of a sum below that limit.
VROC cancella tale limite consentendo di utilizzare le corsie PCIe della CPU per configurare un array RAID avviabile in grado di trasferire dati a velocità folli.
VROC obliterates that limit by allowing you to utilize CPU PCIe lanes to configure a bootable RAID array that can transfer data at insane speeds.
Se dopo aver piazzato una scommessa riceverai un messaggio indicante che la tua attuale puntata supera tale limite, riduci la tua puntata in modo opportuno.
If upon placing a bet you receive the message that your current stake exceeds this limit, please reduce your stake accordingly.
Definendo in modo specifico le zone a bassa velocità, è possibile garantire che il conducente sia sempre consapevole di tale limite.
By specially defining the low-speed zones it is possible to ensure the driver is always aware of the current limit.
Apple si riserva il diritto, a propria discrezione, di limitare i quantitativi degli ordini e di rifiutare o cancellare gli ordini eccedenti tale limite.
Apple reserves the right, in its sole discretion, to limit order quantity and to refuse or cancel orders above the limit.
Dimensione file PST: poiché Microsoft ha definito la dimensione massima dei file.pst per diverse versioni di Outlook, si consiglia di non superare tale limite per evitare la corruzione.
PST File Size: As Microsoft has defined the maximum size of the.pst files for different versions of Outlook, it is suggested not to exceed that size limit to avoid corruption.
La previsione di tale limite temporale per il trattamento della domanda elimina, pertanto, qualunque incertezza giuridica.
The laying down of a time-limit for processing the application therefore dispels any legal uncertainty.
Alcune limitazioni proprie di Android e dello stesso componente Sync rendono inaffidabile una tale quantità di segnalibri: tale limite costituisce in effetti una garanzia a protezione dei dati utente.
Some limitations in Android and Sync itself make larger quantities of bookmarks unreliable, so this limit is there to protect your data.
Tale limite non può essere inferiore a 300 sigarette.
This limit cannot be lower than 300 cigarettes.
Pertanto, scegliendo i soffitti teso colorati nella stanza dei bambini o un libro di stampa fotografica, è necessario tenere conto della percezione visiva con un tale limite di tensione del volume dell'intera stanza.
Therefore, choosing colored stretch ceilings in the children's room or a photo print book, it is necessary to take into account the visual perception with such a tension ceiling of the volume of the entire room.
il limite applicabile per tali voli alla responsabilità del vettore in caso di decesso o di lesione, se tale limite esiste,
the applicable limit for that flight on the carrier's liability in respect of death or injury, if such a limit exists,
Per gruppi che non rientrano in tale limite si prega di contattare l’Unità Seminari e Visite (modulo di contatto).
For groups of any other size, please contact the Seminars and Visits Unit (contact form).
Per richieste eccedenti tale limite, possiamo essere dispensati qualora noi o i nostri agenti riusciamo a dimostrare di aver preso tutte le necessarie misure per evitare il danno o che né a noi nè a loro sia stato possibile mettere in atto tali misure.
For claims in excess of this limit, we may be exonerated if we can prove that we and our agents took all necessary measures to avoid the damage or that it was impossible for us or them to take such measures.
Una volta raggiunto tale limite, è comunque possibile visualizzare, eliminare e sincronizzare le note.
Once you reach this limit you can still view, delete, and sync your notes.
L’UE ha fissato a 16 anni l’età minima raccomandata per il riconoscimento reciproco delle patenti da parte di tutti gli Stati membri (a livello nazionale gli Stati membri possono abbassare a 14 anni tale limite di età).
The EU sets a minimum recommended age of 16 years at which licences are mutually recognised by all Members States (Member States may go to 14 in their own country).
Per superare tale limite, abbiamo sviluppato il circuito dell'amplificatore ibrido D.A....
We have developed the D.A. Hybrid Amplifier Circuit to overcome these physical limits....
I brani acquistati dall’iTunes Store o Apple Music sono esclusi da tale limite massimo.
Songs acquired from the iTunes Store or Apple Music do not count against this limit.
La vettura rispetta tale limite consentendoti di mantenere gli occhi sulla strada.
The car then stays within that speed, so you can keep your eyes on the road.
Ti consigliamo di avvicinarti con cautela a tale limite perché è facile iniziare ad allontanare gli utenti che non sono ancora convinti del valore dei tuoi contenuti.
We recommend caution in approaching that limit, because you may start to alienate users who have not yet become convinced of the value of your content.
Se le garanzie ricevute dalla CCP sotto forma di garanzie di banche commerciali sono superiori al 50 % del totale delle garanzie, tale limite può essere elevato al 25 %.
Where the collateral received by the CCP in the form of commercial bank guarantees is higher than 50 % of the total collateral, this limit may be set up to 25 %.
Qualora venga superato tale limite, i lavori devono essere immediatamente sospesi finché non vengono prese ulteriori misure per proteggere i lavoratori, tra cui:
If this is exceeded, work must be halted until further measures are taken to protect the workers concerned, including:
Tale limite temporale dovrebbe favorire una definizione e una gestione delle procedure più efficienti e non dovrebbe mai mettere a repentaglio gli standard elevati per la protezione dell'ambiente e la partecipazione del pubblico.
That time limit should stimulate a more efficient definition and handling of procedures, and should under no circumstances compromise the high standards for the protection of the environment and public participation.
3.4581089019775s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?